?

Log in

No account? Create an account
 
 
11 January 2018 @ 06:57 am
Aujourd'hui, je vais vous apprendre un truc que vous savez pas (sauf si vous êtes languiste)  
Ça fait plus de trente ans que je fais de l'informatique. J'en ai écrit des programmes. Et vous pouvez vous figurer que j'ai déclaré pas mal de variables au cours de ma vie.

Eh bien, j'ai appris hier que "integer" se dit "intédjeur" et non pas "intégueur".

Ouais.


Il y a un nouveau set de photos de Su-Metal qui est sorti à l'occasion de son 20e anniversaire.

>> ici <<
 
 
 
(Anonymous) on January 11th, 2018 08:54 am (UTC)
Il m'a fallu deux ans à coder au Royaume Uni avant de l'apprendre. Et ce n'est même pas comme ça que je l'ai su. Il y a des mots qu'on lit plus souvent qu'on ne les entend.

Dans le même genre, albeit.

Athreeren
(Anonymous) on January 11th, 2018 03:41 pm (UTC)
/ˈɪntɪdʒə(r)/
Salut Asp,

ah ouais, je savais pas pour "integer". Après l'avoir lu maintes fois aussi. Pour être plus précis, la prononciation de ce mot au Royaume-Uni serait: /ˈɪntɪdʒə(r)/. Et aux États Unis: \ˈin-ti-jər\. Notez comme le premier 'e' se prononce 'i'.

Alors je vous vois venir: "Oui, mais fthagn!"

Vous avez raison, c'est pas toujours facile à déchiffrer ces symboles pour invoquer des croissants, des étoiles et un météore of doom.

Pour faire simple, il suffit de cliquer sur "pronunciation" ou la petite flèche rouge et d'écouter. Pour la prononciation British, je vous recommande le MacMillan, et pour la prononciation U.S. le Merriam-Webster. Après, vous pouvez utiliser d'autres dictionnaires...

Notez qu'il y a souvent de légères différences entre les 2 prononciations. Ici, par exemple, le 'r' est prononcé à la fin du mot lorsqu'il est prononcé par un Américain. Mais il ne l'est pas quand c'est un Anglais qui parle!

Voilà pourquoi, si vous apprenez l'anglais ou, comme moi, vous aimeriez être compris sans difficulté par des native speakers, il est important de choisir un accent (British or American English) et de vous y tenir. Et voilà pourquoi, si vous êtes rigoureux dans votre apprentissage, vous n'apprenez pas que l'orthographe des mots anglais mais aussi... leur prononciation.

Je sais, fthagn!

Il y a peut-être d'autres méthodes non euclidiennes moins astreignantes néanmoins... celle-ci fonctionne. Et croyez-moi, avec l'accent de'nlgh qu'on se tartine, je suis content d'avoir rencontré un jour un prof allemand pour me faire remarquer que j'avais tout intérêt à prendre le bull by the horns.

Ah? Excusez-moi. Un ami vient de m'appeler. On parlait tranquillement quand son patron est entré dans son bureau. Apparemment, dans leur boîte, "integer" se prononce "(r)ogntudju". Décidément... C'est un sacré bordel!

Best wishes
Ste
(Anonymous) on January 11th, 2018 10:06 pm (UTC)
Re: /ˈɪntɪdʒə(r)/
d'où l’intérêt d'apprendre un langue facile et universelle telle l’espéranto et plus de problèmes de prononciation anglaise
d'ailleurs, en parlant de ça, j'ai honte, mais à Toulouse j'ai découvert qu'il y a une rue du docteur Zamenhof, peuh ...
Zorro
aspexplorer: crysisaspexplorer on January 14th, 2018 02:59 pm (UTC)
RE: Re: /ˈɪntɪdʒə(r)/
[USER WAS BANNED FOR THIS POSY]
(Anonymous) on January 11th, 2018 04:56 pm (UTC)
Mon monde s'écroule. Oo

Kyp.
(Anonymous) on January 12th, 2018 02:22 am (UTC)
J'en prends bonne note dans Mon pokédex.

Le Créateur Fou, on apprend toute notre vie.